Ömer Sevinçgül. Yazar olmaya on beş yaşında karar verdi. Lise ve üniversite yıllarında yazmaya devam etti. Evvela özel bir kurumda editör. Sonra kamuda yüksek mühendis. Dokuz senenin ardından istifa ve yeni bir aşama. Kültür, sanat, yayın temalı kurumlar kurdu ve yönetti. Moral Kültür Merkezi, Adı Yok Dergisi, Radyo Aktif, Taksim Bürosu. Bu süreçlerin hepsinde yetenekli gençlerle bir arada. Medyada sanat ve felsefe sohbetleri. Yurt içinde ve dışında seminerler. Ulusal ve uluslararası gençlik projelerinde danışmanlık. En sonunda özgün ve öncü bir girişim: Carpe Diem Yayınları. İmza günleri, okul etkinlikleri birbirini izledi. Yapıp ettiklerinin özünde daima ‘yazarlık tutkusu’ vardı. Roman ve novella türlerinde yirmi sekiz kitap yazdı. Eserleri beş dile çevrilip yayınlandı. 'Kalbiyle yazan kalbe yazar' diyor ve ‘taze ruhlara’ yazıyor.

Türkçe Kitapları

İngilizceye Çevrilip Yayınlanan Kitapları


Arapça, Boşnakça ve Arnavutça Kitapları  
Huzuruki mil'a al'giâb
 

'Kültür Bakanlığı'mız 
öbür dillerde yayınlanan kitaplarımız için 
tercüme desteği verdi.