Ömer Sevinçgül

Yazar olmaya 15 yaşında karar verdi. Lise ve üniversite yıllarında yazmaya devam etti. Evvela özel bir kurumda editör. Sonra kamuda yüksek mühendis. 

Dokuz senenin ardından istifa ve yeni bir aşama. Kültür, sanat, yayın temalı kurumlar kurdu ve yönetti.  

Medyada ilim, sanat ve felsefe sohbetleri. Yurt içinde ve dışında seminerler. Gençlik projelerinde fahrî danışmanlık. 
   İmza günleri, okul etkinlikleri birbirini izledi. Yapıp ettiklerinin özünde daima ‘yazarlık tutkusu’ vardı. 

Novella türünde yirmi sekiz kitabı var. Eserleri on iki dile çevrildi. 'Gençlik kitapları yazarı' olarak tanınıyor. 'Kalbiyle yazan kalbe yazar' diyor ve ‘taze ruhlara’ yazıyor.  


Türkçe Kitapları
Keyifli Felsefe Serisi

İngilizceye çevrilip yayınlanan kitapları


Arnavutça, Boşnakça, Özbekçe, Kazakça ve Soraniceye 
tercüme edilip yayınlanan kitapları
'Kültür Bakanlığı'mız 
başka dillere çevrilip yayınlanan kitaplarımız için 
tercüme desteği verdi.